2024-2025_1_5_5 ФЧиЖ очно 2024_plx_Иностранный язык в научных исследованиях
 
МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Сибирский государственный университет физической культуры и спорта"
 
рабочая программа дисциплины (модуля) / практики
ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ Иностранный язык в научных исследованиях
__________2024 г.
Проректор по УР _______________
УТВЕРЖДАЮ
Учебный план
1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx

1.5.5. Физиология человека и животных

_________________________Арбузин И.А.
2.1.6.1(Ф)
 
зачеты 2
Виды контроля  в семестрах:
часов на контроль
8
самостоятельная работа
68
аудиторные занятия
68
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
4 ЗЕТ
Форма обучения
очная
144
в том числе:
Профиль(специализация):
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

1 (1.1)
2 (1.2)
Итого
Недель
22
11
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Практические
34
34
34
34
68
68
Итого ауд.
34
34
34
34
68
68
Кoнтактная рабoта
34
34
34
34
68
68
Сам. работа
38
38
30
30
68
68
Часы на контроль
8
8
8
8
Итого
72
72
72
72
144
144
 
 
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
 
 
PhD, доц., Симонова К.Ю. 
 
Председатель учебно-методической комиссии факультета:
 
 
канд. биол. наук, доцент , Кузнецова И.А. _________________
 
Иностранный язык в научных исследованиях
Рабочая программа дисциплины/ практики
 
разработана в соответствии с ФГОС ВО:
Федеральные государственные требования к структуре программ подготовки научных и научно-педагогических кадров в аспирантуре (адъюнктуре), условиям их реализации, срокам освоения этих программ с учетом различных форм обучения, образовательных технологий и особенностей отдельных категорий аспирантов (адъюнктов) (приказ Минобрнауки России от 20.10.2021 г. № 951)
 
1.5.5. Физиология человека и животных
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от  25.06.2024 0:00:00 протокол № 14
 
Протокол от 11.04.2024 г.  № 9

Срок действия программы: 20242025 уч.г.

Зав. кафедрой Ворожко Ю.В.

Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
______________________________________________

Протокол от 14.05.2024 г.  № 9

рабочая программа утверждена на учебно-методической комиссии факультета
 
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
стр. 3
 
Протокол от  __ __________ 2028 г.  №  __  

Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. ______

Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2028-2029 учебном году на заседании кафедры

Протокол от  __ __________ 2028 г. № ____

_______

Председатель учебно-методической комиссии факультета
 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2027 г.  №  __  

Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. ______

Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2027-2028 учебном году на заседании кафедры

Протокол от  __ __________ 2027 г. № ___

_________

Председатель учебно-методической комиссии факультета
 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2026 г.  №  __  

Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. _______

Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2026-2027 учебном году на заседании кафедры

Председатель учебно-методической комиссии факультета
Протокол от  __ __________ 2026 г. № ___

  ____________

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2025 г.  №  __  

Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. _______

Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2025-2026 учебном году на заседании кафедры

Протокол от __ __________ 2025 г. № __

  ________

Председатель учебно-методической комиссии факультета
Визирование РПД/РПП для исполнения в очередном учебном году
 
 
 
стр. 4
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ
1.1
Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступенях образования (бакалавриат, специалитет), а также формирование у обучаемых способности действовать в качестве субъектов международного образовательного пространства, т.е. осуществлять активную межкультурную коммуникацию для решения профессиональных задач, реализации научно-практического обмена с зарубежными партнерами в рамках своей деятельности на основе использования межпредметных связей с другими дисциплинами, изучаемыми в магистратуре.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
2.1.6
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
 
 
2.2
Дисциплины (модули) и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) / практики необходимо как предшествующее:
2.2.1
Итоговая аттестация
2.2.2
Кандидатский экзамен по дисциплине Иностранный язык
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ
 
НПК-4: готовность использовать современные методы и технологии научной коммуникации на русском и иностранном языках
 
НПК-4.2: Знать

- орфографические, орфоэпические, лексические, грамматические и стилистические нормы иностранного языка;

 
НПК-4.3: Знать

- варианты представления результатов академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные, на русском и иностранном языке;

 
НПК-4.6: Уметь

- выполнять письменный перевод и редактировать различные академические тексты (рефераты, эссе, обзоры, статьи и т.д.) на иностранном языке;

 
НПК-4.7: Уметь

- изучать результаты зарубежных научных исследований в области биологических наук на иностранном языке;

 
НПК-4.8: Владеть навыками и / или опытом

- письменной реализации коммуникативных намерений (составления делового письма, запроса, делового предложения, благодарности, заявки на участие в конференции, заполнения анкеты) на русском и иностранном языке;

 
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ 
Наименование  разделов и тем /вид занятия/
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Содержание тем
Практ.под
 
 
Раздел 1. Международные научно-практические конференции.
0
 
1.1
Международные научно-практические конференции. /Пр/
16
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
1
Анонсы о конференциях. Приглашение к участию. Первое информационное письмо. Профессиональные мероприятия. Научно-исследовательская работа в вузах. Научные журналы, как опубликовать статью. Научно-популярные статьи. Отчеты о научной работе
0
 
1.2
Международные научно-практические конференции. /Ср/
18
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
1
Поиск иностранных научных ресурсов. 
0
 
 
Раздел 2. Международное сотрудничество.
0
 
стр. 5
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
 
2.1
Международное сотрудничество. /Пр/
18
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
1
Программы международного сотрудничества. Гранты. Перевод статей и обсуждение рассматриваемых в них проблем; - составление двуязычного глоссария по тематике проводимого исследования; - составление аннотаций и рефератов по представленным научным источникам; - составление резюме и электронных деловых писем; - составление и проведение презентаций; - подготовка докладов по тематике своего исследования. - графическое представление бизнес-данных.
0
 
2.2
Междуна-родное со-трудниче-ство /Ср/
20
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
1
Заявка на грант. Написание резюме. написание сопроводительного письма.
0
 
 
Раздел 3. Научные публикации.
0
 
3.1
Научные публикации. /Пр/
18
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
2
Научная статья как средство технической коммуникации. Плагиат: типы плагиата, как правильно перефразировать, сохраняя авторские права.
0
 
3.2
Научные публикации. /Ср/
14
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
2
Вариативные языковые упражнения репродуктивно-продуктивного типа с использованием ресурсов сети Интернет, электронных учебников и словарей, аудио- и видеоматериалов Составление словаря по теме, чтение, перевод тематических текстов со словарем и без словаря, выполнение лексико-грамматических упражнений, тестовых заданий, составление устно-речевых произведений в диалогической и монологической формах по изученной тематике с использованием коммуникативных клише, составление аннотаций, тезисов к текстовым материалам, реферирование текстовых материалов (статей), написание сочинений, рефератов, выполнение проектов по теме.
0
 
 
Раздел 4. Письмо (напи-сание целого ряда академических текстов, эффективная коммуникация (переписка) с коллегами из других стран).
0
 
стр. 6
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
 
4.1
Письмо (напи-сание целого ряда академических текстов, эффективная ком-муникация (пере-писка) с коллегами из других стран). /Пр/
16
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
2
Участие в творческих проектах, ориентированных на будущую профессиональную деятельность студентов Составление словаря по теме, чтение, перевод тема-тических текстов со словарем и без словаря, выполне-ние лексико-грамматических упражнений, тестовых заданий, составление устно-речевых произведений в диалогической и монологической формах по изучен-ной тематике с использованием коммуникативных клише, составление аннотаций, тезисов к текстовым материалам, реферирование текстовых материалов (статей), написание сочинений, рефератов, выполнение проектов по теме.
0
 
4.2
Письмо (написание целого ряда академических текстов, эффективная ком-муникация (переписка) с коллегами из других стран). /Ср/
16
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
2
Навыки презентации. Академическая переписка. Рекомендательное письмо. Предложение о сотрудничестве. Сопроводительное письмо для заявки на грант. Написание аннотации (Summary). Написание тезисов. Написание Пояснительной записки (Executive Summary).
0
 
5. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ
 
5.1. Текущий контроль
В течение изучения дисциплины обучающийся выполняет 3 перевода, 3 аннотации, 1 презентацию, 1 собеседование по теме диссертационного исследования.

Также учитывается посещение занятий до 5 баллов.

 
5.2. Промежуточная аттестация
Зачет выставляется тем обучающимся, которые не имеют задолженностей по контрольным точкам изучения дисциплины и набирают от 61 до 100 баллов по итогам текущего контроля . Соответствие БРС оценке на зачете Оценка Итоговое количество рейтинговых баллов зачтено 61-100 не зачтено менее 60
 
5.3. Бально-рейтинговая система оценки
перевод         3Х10

аннотация 3х10

Презентация   15

собеседование   20

посещение    5

Итого          100

 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ  
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Кол-во
Эл. адрес
 
Л1.1
Гальчук Л. М.
Английский язык в научной среде = Speaking activities on academic english for master's degree and postgraduate studies: практикум устной речи
Москва: Вузов. учебник [и др.], 2019
5
 
Л1.2
Гарагуля С. И.
Английский язык для аспирантов и соискателей ученой степени = English for postgraduate students: учеб. пособие для аспирантов
Москва: ВЛАДОС, 2018
5
 
Л1.3
Волченкова К. Н., Брайан А. Ф.
English for Researchers: How to Write a Paper in English: учеб. пособие
Челябинск: ИЦ ЮУрГУ, 2018
1
https://www.iprbookshop.ru/80222
 
стр. 7
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Кол-во
Эл. адрес
 
Л1.4
Симонова К. Ю., Елисеева Ю. С.
ENGLISH FOR SPORT SCIENCE: учеб. пособие с элементами рабочей тетради
Омск: СибГУФК, 2020
0
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Кол-во
Эл. адрес
 
Л2.1
Белова Н. А., Баймуратова У. С.
Практический курс перевода: учеб. пособие для студентов вузов
Оренбург: Изд-во ОГУ, 2016
1
https://www.iprbookshop.ru/61396
 
Л2.2
Гуляева И. В., Пасечная Л. А., Снегирева О. М., Щербина В. Е.
Практикум по переводу речей и интервью: учеб. пособие для студентов вузов
Оренбург: Изд-во ОГУ, 2016
1
https://www.iprbookshop.ru/61393
 
Л2.3
Лычко Л. Я., Новоградская-Морская Н. А.
Английский язык для аспирантов = English for Post-Graduate Students: учеб.-метод. пособие
Донецк: Изд-во ДонГУУ, 2016
1
https://www.iprbookshop.ru/62358
 
6.3.1 Перечень программного обеспечения
 
6.3.1.1
офисный пакет MS Office либо аналог
6.3.1.2
браузер
 
6.3.2 Перечень информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Академия Google scholar.google.ru
6.3.2.2
Поисковый научный ресурс https://www.researchgate
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ  
 
7.1
Учебная аудитория 217, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
7.2
Учебная аудитория 218, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
7.3
Учебная аудитория 219, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, телевизор, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
7.4
Учебная аудитория 220, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
7.5
Учебная аудитория 221 учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, мультимедиа проектор, экран - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
 
8. ВИД, ТИП И СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИКИ
 
Тип практики
Способы проведения
нет
Форма проведения
нет
Свой
Вид практики