МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Сибирский государственный университет физической культуры и спорта"
рабочая программа дисциплины (модуля) / практики
ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык в научных исследованиях
Проректор по УР _______________
1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
1.5.5. Физиология человека и животных
_________________________Арбузин И.А.
Виды контроля в семестрах:
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
Председатель учебно-методической комиссии факультета:
канд. биол. наук, доцент , Кузнецова И.А. _________________
Иностранный язык в научных исследованиях
Рабочая программа дисциплины/ практики
разработана в соответствии с ФГОС ВО:
Федеральные государственные требования к структуре программ подготовки научных и научно-педагогических кадров в аспирантуре (адъюнктуре), условиям их реализации, срокам освоения этих программ с учетом различных форм обучения, образовательных технологий и особенностей отдельных категорий аспирантов (адъюнктов) (приказ Минобрнауки России от 20.10.2021 г. № 951)
1.5.5. Физиология человека и животных
составлена на основании учебного плана:
утвержденного учёным советом вуза от 25.06.2024 0:00:00 протокол № 14
Протокол от 11.04.2024 г. № 9
Срок действия программы: 20242025 уч.г.
Зав. кафедрой Ворожко Ю.В.
Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
______________________________________________
Протокол от 14.05.2024 г. № 9
рабочая программа утверждена на учебно-методической комиссии факультета
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
Протокол от __ __________ 2028 г. № __
Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. ______
Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2028-2029 учебном году на заседании кафедры
Протокол от __ __________ 2028 г. № ____
_______
Председатель учебно-методической комиссии факультета
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от __ __________ 2027 г. № __
Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. ______
Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2027-2028 учебном году на заседании кафедры
Протокол от __ __________ 2027 г. № ___
_________
Председатель учебно-методической комиссии факультета
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от __ __________ 2026 г. № __
Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. _______
Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2026-2027 учебном году на заседании кафедры
Председатель учебно-методической комиссии факультета
Протокол от __ __________ 2026 г. № ___
____________
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от __ __________ 2025 г. № __
Зав. кафедрой Ворожко Ю.В. _______
Общественных и гуманитарных дисциплин
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2025-2026 учебном году на заседании кафедры
Протокол от __ __________ 2025 г. № __
________
Председатель учебно-методической комиссии факультета
Визирование РПД/РПП для исполнения в очередном учебном году
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ
Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступенях образования (бакалавриат, специалитет), а также формирование у обучаемых способности действовать в качестве субъектов международного образовательного пространства, т.е. осуществлять активную межкультурную коммуникацию для решения профессиональных задач, реализации научно-практического обмена с зарубежными партнерами в рамках своей деятельности на основе использования межпредметных связей с другими дисциплинами, изучаемыми в магистратуре.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
Дисциплины (модули) и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) / практики необходимо как предшествующее:
Кандидатский экзамен по дисциплине Иностранный язык
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ
НПК-4: готовность использовать современные методы и технологии научной коммуникации на русском и иностранном языках
НПК-4.2: Знать
- орфографические, орфоэпические, лексические, грамматические и стилистические нормы иностранного языка;
НПК-4.3: Знать
- варианты представления результатов академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные, на русском и иностранном языке;
НПК-4.6: Уметь
- выполнять письменный перевод и редактировать различные академические тексты (рефераты, эссе, обзоры, статьи и т.д.) на иностранном языке;
НПК-4.7: Уметь
- изучать результаты зарубежных научных исследований в области биологических наук на иностранном языке;
НПК-4.8: Владеть навыками и / или опытом
- письменной реализации коммуникативных намерений (составления делового письма, запроса, делового предложения, благодарности, заявки на участие в конференции, заполнения анкеты) на русском и иностранном языке;
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Раздел 1. Международные научно-практические конференции.
Международные научно-практические конференции. /Пр/
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Анонсы о конференциях. Приглашение к участию. Первое информационное письмо. Профессиональные мероприятия. Научно-исследовательская работа в вузах. Научные журналы, как опубликовать статью. Научно-популярные статьи. Отчеты о научной работе
Международные научно-практические конференции. /Ср/
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Поиск иностранных научных ресурсов.
Раздел 2. Международное сотрудничество.
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
Международное сотрудничество. /Пр/
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Программы международного сотрудничества. Гранты. Перевод статей и обсуждение рассматриваемых в них проблем;
- составление двуязычного глоссария по тематике проводимого исследования;
- составление аннотаций и рефератов по представленным научным источникам;
- составление резюме и электронных деловых писем;
- составление и проведение презентаций;
- подготовка докладов по тематике своего исследования.
- графическое представление бизнес-данных.
Междуна-родное со-трудниче-ство /Ср/
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Заявка на грант. Написание резюме. написание сопроводительного письма.
Раздел 3. Научные публикации.
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Научная статья как средство технической коммуникации. Плагиат: типы плагиата, как правильно перефразировать, сохраняя авторские права.
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Вариативные языковые упражнения репродуктивно-продуктивного типа с использованием ресурсов сети Интернет, электронных учебников и словарей, аудио- и видеоматериалов Составление словаря по теме, чтение, перевод тематических текстов со словарем и без словаря, выполнение лексико-грамматических упражнений, тестовых заданий, составление устно-речевых произведений в диалогической и монологической формах по изученной тематике с использованием коммуникативных клише, составление аннотаций, тезисов к текстовым материалам, реферирование текстовых материалов (статей), написание сочинений, рефератов, выполнение проектов по теме.
Раздел 4. Письмо (напи-сание целого ряда академических текстов, эффективная коммуникация (переписка) с коллегами из других стран).
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
Письмо (напи-сание целого ряда академических текстов, эффективная ком-муникация (пере-писка) с коллегами из других стран). /Пр/
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Участие в творческих проектах, ориентированных на будущую профессиональную деятельность студентов Составление словаря по теме, чтение, перевод тема-тических текстов со словарем и без словаря, выполне-ние лексико-грамматических упражнений, тестовых заданий, составление устно-речевых произведений в диалогической и монологической формах по изучен-ной тематике с использованием коммуникативных клише, составление аннотаций, тезисов к текстовым материалам, реферирование текстовых материалов (статей), написание сочинений, рефератов, выполнение проектов по теме.
Письмо (написание целого ряда академических текстов, эффективная ком-муникация (переписка) с коллегами из других стран). /Ср/
НПК-4.2 НПК-4.3 НПК-4.6 НПК-4.7 НПК-4.8
Навыки презентации. Академическая переписка. Рекомендательное письмо. Предложение о сотрудничестве. Сопроводительное письмо для заявки на грант. Написание аннотации (Summary). Написание тезисов. Написание Пояснительной записки (Executive Summary).
5. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ
В течение изучения дисциплины обучающийся выполняет 3 перевода, 3 аннотации, 1 презентацию, 1 собеседование по теме диссертационного исследования.
Также учитывается посещение занятий до 5 баллов.
5.2. Промежуточная аттестация
Зачет выставляется тем обучающимся, которые не имеют задолженностей по контрольным точкам изучения дисциплины и набирают от 61 до 100 баллов по итогам текущего контроля .
Соответствие БРС оценке на зачете
Оценка Итоговое количество рейтинговых баллов
зачтено 61-100
не зачтено менее 60
5.3. Бально-рейтинговая система оценки
перевод 3Х10
аннотация 3х10
Презентация 15
собеседование 20
посещение 5
Итого 100
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ
6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Английский язык в научной среде = Speaking activities on academic english for master's degree and postgraduate studies: практикум устной речи
Москва: Вузов. учебник [и др.], 2019
Английский язык для аспирантов и соискателей ученой степени = English for postgraduate students: учеб. пособие для аспирантов
Волченкова К. Н., Брайан А. Ф.
English for Researchers: How to Write a Paper in English: учеб. пособие
Челябинск: ИЦ ЮУрГУ, 2018
https://www.iprbookshop.ru/80222
УП: 1.5.5 ФЧиЖ очно 2024.plx
Симонова К. Ю., Елисеева Ю. С.
ENGLISH FOR SPORT SCIENCE: учеб. пособие с элементами рабочей тетради
6.1.2. Дополнительная литература
Белова Н. А., Баймуратова У. С.
Практический курс перевода: учеб. пособие для студентов вузов
Оренбург: Изд-во ОГУ, 2016
https://www.iprbookshop.ru/61396
Гуляева И. В., Пасечная Л. А., Снегирева О. М., Щербина В. Е.
Практикум по переводу речей и интервью: учеб. пособие для студентов вузов
Оренбург: Изд-во ОГУ, 2016
https://www.iprbookshop.ru/61393
Лычко Л. Я., Новоградская-Морская Н. А.
Английский язык для аспирантов = English for Post-Graduate Students: учеб.-метод. пособие
Донецк: Изд-во ДонГУУ, 2016
https://www.iprbookshop.ru/62358
6.3.1 Перечень программного обеспечения
офисный пакет MS Office либо аналог
6.3.2 Перечень информационных справочных систем
Академия Google scholar.google.ru
Поисковый научный ресурс https://www.researchgate
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ПРАКТИКИ
Учебная аудитория 217, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
Учебная аудитория 218, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
Учебная аудитория 219, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, телевизор, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
Учебная аудитория 220, учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
Учебная аудитория 221 учебный корпус 5 Учебная доска, столы и стулья для обучающихся (число посадочных мест не менее количества обучающихся в отдельной учебной группе), стол и стул для преподавателя, мультимедиа проектор, экран - офисный пакет MS Office либо аналог (например, LibreOffice)
8. ВИД, ТИП И СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИКИ